h jako hovno

I tak se dají Francouzi naučit našim hláskám a hlavně je správně vyslovovat. Nedělám si srandu. Rodina, ve které pracuji, je francouzskoslovenská, z čehož se dá vyvodit, že její členové by měli být bilingní. Světe div se, ale oni jsou!


Ano, Pierre, otec rodiny, který je Francouzem se vším všudy, od bagety přes sýry až po humor, mluví a domluví se slovensky. Už ani nevím, jak jsme se k tomu dostali, ale dneska při večeři jsme zkoušeli křičet: "Hurá." No, klukům to nešlo. Z nich lezlo jen pouhé: '"Uráá." a to ještě to "r" bylo francouzské. Tak se jim Janka snažila vysvětlit, že na začátku toho slova je "h". Pořád jim to nešlo. Tak jim poradila: "H jako hovno!" V tu chvíli si uvědomila, co řekla, podívala se na mě, na Pierra a všichni tři jsme propukli v obrovský smích.



A závěr? Pierre na to přišel: "Kluky pošleme na týden k Marice (Janina sestřenice - logopedka) a potom na dva týdny na Slovensko k babičce. A kluci pojedou bez nás, aby se doopravdy naučili!" Jen je škoda, že k tomu nedojde, prázdniny už jsou naplánované, ale bylo to aspoň vtipné.

Tak doufám, že jste se zasmáli i vy a pokud ne, tak třeba příště ;o) Přeji hezký slunný víkend a na napsanou!

1 komentář:

  1. :D mě to rozhodně pobavilo a tu knížku si asi budu muset sehnat, vypadá dost vtipně :D krásný víkend i tobě :)) páá, Zee

    OdpovědětVymazat

Děkuji za komentář, pokud byste měli jakýkoli dotaz, napište na barakara@email.cz nebo do zpráv na FB. Krásný den!